dimecres 20 de juny de 2007

Vicenç Llorca



Nasqué a Barcelona el 1965. És Llicenciat en Filosofia i Lletres (Filologia) per la Universitat Autònoma de Barcelona i Magister en Filologia Catalana per la mateixa Universitat. Com a poeta és autor dels llibres La Pèrdua (1987), Places de Mans (1989), L'Amic Desert (1992), Atles d'Aigua (1995), Cel subtil (1999), Paraula del món. Antologia 1983-2003 (2004), Ciutats del vers (2005) i De les criatures més belles (2006), amb els que ha guanyat els premis Salvador Espriu de poesia jove, Ausiàs Marc, Vicent Andrés Estellés o Benvingut Oliver, entre d'altres. Ha publicat diversos estudis entre els que destaca Màrius Sampere. Assaig de revisió del realisme històric (1989). És autor de l'obra narrativa En absència de l'àngel (2000) i d'un retrat de Catalunya a partir d'una selecció de les seves places en el llibre il.lustrat Places de Catalunya (2003).
Ha fet versions al català de Carson McCullers, Bernardo Atxaga i Jean Cocteau. I ha estat traduït al castellà, el gallec, l’anglès, el francès, l’italià, l’hongarès, el rus o el xinès. Entre 1991 i 1996 ha estat Secretari General de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, i ha representat la literatura catalana a European Writers' Congress, essent membre de la seva Junta directiva entre 1994 i 1996. Des de 1996 i fins a inicis de 2004, Vicenç Llorca ha desenvolupat tasques de govern en el terreny de la cultura a la Conselleria de Cultura de la Generalitat de Catalunya. En aquest període ha assumit les responsabilitats de Director de la Secretaria de Relacions Culturals, Cap de Gabinet i Director General de Promoció Cultural. El 2003 ha estat nomenat membre d'honor de l'Associació Professional de Gestors Culturals de Catalunya. Des del 2005 imparteix cursos de literatura catalana i de literatura universal al Col.legi de Doctors i Llicenciats de Catalunya, alhora que ha assumit tasques de direcció artística en festivals com el de Poesia de Sant Cugat (2005) o la Nit de poesia i música d'Alella (2006).


Blog de Vicenç Llorca

Web d'escriptors en llengua catalana

1 comentaris:

casañ ha dit...

respecte al teu article de Allen-Shakespeare.
No havia establert eixe anar-hi junts del dos, tot i que sóc una seguidora de l'Allen. molt d'acord amb l'article.
Des de que el vaig descobrir he seguit la resta d'articles a cultura21.
que el somriure plore i el plor somriga, tal i com ho acabem per ací